平台首页 > 动态汇总 > 机构动态 > 今日推荐|长沙认可度高的考研培训班

在线客服

24小时电话咨询

15538202126

今日推荐|长沙认可度高的考研培训班

机构:文都考研 时间:2025-02-17 16:11:04 点击:33

在备考过程中,需要有一个明确的学习计划,包括每天要完成的任务和学习的内容。这样可以帮助你更好地掌控学习进度,合理分配时间。考研的难度决定了考试中基础知识的比例很大。因此,要注重基础知识的学习,建立扎实的基础。

考研培训

英语翻译:长难句翻译技巧例句讲解

翻译题是考研英语最基础的一种题型,但是很多同学学习翻译知识的时候,不知道如何记忆翻译知识。在这里呢,我们英语教育专家为同学们带来了,英语翻译:长难句翻译技巧例句讲解,希望对你的学习有帮助。

?词义选择

1、根据词在句中的词类来选择和确定词义

They are as like as two peas .他们相似极了。(形容词)

He likes mathematics more than physics .他喜欢数学甚于喜欢物理。(动词)

Wheat, oat, and the like are cereals.小麦、燕麦等等皆系谷类。(名词)

2、根据上下文联系以及词在句中的搭配关系来选择和确定词义。

He is the last man to come.他是最后来的。

He is the last person for such a job.他最不配干这个工作。

He should be the last man to blame.怎么也不该怪他。

This is the last place where I expected to meet you.我怎么也没料到会在这个地方见到你。

?词义引申

词义引申是我们英译汉时常用的技巧之一。翻译时,有时会遇到某些词在英语辞典上找不到适当的词义,如果任意硬套或逐词死译,就会使译文生硬晦涩,不能确切表达原意,甚至会造成误解。这时就应根据上下文和逻辑关系,从该词的根本含义出发,进一步加以引申,引申时,往往可以从三个方面来加以考虑。

1、词义转译。当我们遇到一些无法直译或不宜直译的词或词组时,应根据上下文和逻辑关系,引申转译。

The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat.太阳能主要以光和热的形式传到地球。

2、词义具体化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较笼统的词引申为词义较具体的词。

The last stage went higher and took the Apollo into orbit round the earth.最后一级火箭升得更高,把"阿波罗号"送进围绕地球运行的轨道。

3、词义抽象化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较具体的词引申为词义较抽象的词,或把词义较形象的词引申为词义较一般的词。

Every life has its roses and thorns.每个人的生活都有甜有苦。

在上面文章中,我已经为同学们带来了,英语翻译:长难句翻译技巧例句讲解整理。希望你在学习中好好记忆我们的整理。

考研培训

今日推荐|长沙认可度高的考研培训班

1.学信考研(老师专业负责)

2.文缘教育(口碑不错)

3.恒源考研(覆盖区域广)

4.新东方考研(整体评价好)

5.辅仁考研(教学质量好)

6.硕成考研

7.学府考研

8.海文考研

9.学研考研

10.启航考研

以上机构排名不分先后,仅供参考,请多了解多对比。

考研培训

课程优势
全方位系统化教学

涵盖学员初试、复试到调剂的全面高端辅导,紧扣每一个考研环节设置,全力辅导学员冲洗名校。

全职师资授课
配套各学科专业辅导团队,设置精品小班课堂学习,使学员在浓厚的学习氛围中高效学习。
全程测评体系

通过日测,月测,周测,了解学员阶段复习状态,调整学习路径,及时查漏补缺,攻克复习瓶颈。

服务全程陪伴
从开班前的准备工作,班级日常管理,疏导学员思想再到学员生活的管理,一条龙的服务,全程确保学员能够舒心备考。

考研培训

医学专业:医学专业是一个比较难学的专业,但是随着社会的发展,医学专业的就业前景也越来越好。教育学专业:这个专业的就业前景比较好,而且也比较容易入门。管理学专业:这个专业的就业前景也比较广阔,而且报考难度相对较低。汉语言文学专业:这个专业的就业前景也比较不错,而且也是一个比较受欢迎的考研专业。

Copyright © sokr.cn 2016-2023 备案号:豫ICP备2023017942号

该文章由用户个人发布,本站只提供信息展示,如有侵权请及时联系下架!

电话咨询 在线客服 预约试听