199管理类综合班
勤搬金砖,发家致富
平台首页 > 动态汇总 > 机构动态 > 热推!唐山非常靠谱的考研培训机构
在线客服考研初试成绩公布后,最重要的事情就是复试。复试由招生单位自行组织,复试不通过不予录取,但是在复试前,这些事项你要了解准备。达到*复试线,包括总分和单科分数线。进入一志愿复试条件连续达到*线-学校线-学院线-专业线-研究方向线。
1.学信考研
2.文缘教育
3.恒源考研
4.新东方考研
5.辅仁考研
6.硕成考研
7.学府考研
8.海文考研
9.学研考研
10.启航考研
以上仅供参考,不同的机构有各自的教学特色和优势。
勤搬金砖,发家致富
锁定高校稳拿高薪
打破局限拓宽视野
巧借东风,崭露头角
翻译官?你也可以!
艺苑人生,完美定格
法政先锋携梦前行
不辞艰辛,执着坚定
高端大气,有财多金
一、翻译技巧
翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此,考生在做英译汉部分试题时:
(1)切记不可急躁,一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;
(2)在着重理解划线部分时,首先要在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;
(3)可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。
由于英语中一词多义的现象十分普遍,且英汉词典中给出的汉语解释未必全面,未必与英文的意思完全对等,这就给我们带来两方面的问题:
第一,我们需要根据该多义词在其语言环境中的词类、搭配关系甚至是单复数形式来确定其基本意思;第二,在“忠实”的原则下,如果词典上的释义显得不“通顺”,那么为了“忠实”与“通顺”的统一,我们必须立足于原意,对其加以适当的引申。
选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。
二、英译汉中常考短语和句型:
(1)not that…but that…
(2)can not…too…
(3)other than
(4)It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that…
(5)nothing less than
(6)anything but
(7)nothing but
(8)all but
(9)but for
(10)but that+从句
(11)only to+动词
(12)not so much…as…
(13)not so much as
(14)not nearly/far from
(15)by no means (同义短语还有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance)
()to say nothing of/ still less(常用于否定句后)
()let alone
()no more…than…
()no more than
()more…than…
(21)more than
(22)no less…than
(23)no less than
(24)apart from
(25)no choice but
稍后会有专业老师给您回电
Copyright © sokr.cn 2016-2023 备案号:豫ICP备2023017942号
该文章由用户个人发布,本站只提供信息展示,如有侵权请及时联系下架!